BDAR
Privatumo politika
  • Klaipėdos universitetas
  • 2026 m. Kovo 17 d.

Griežtėjant kalbos reikalavimams – nauja KU parengta priemonė užsieniečių lietuvių kalbos lygiui nustatyti

Įvedus reikalavimus užsieniečiams, dirbantiems klientų aptarnavimo ir kituose paslaugų sektoriuose, mokėti lietuvių kalbą nustatytu lygiu, ypač išaugo patikimų mokymo ir vertinimo priemonių poreikis. Iki šiol lietuvių kaip užsienio kalbos mokymo lygio nustatymo srityje trūko metodikos, kuri padėtų sistemingai įvertinti besimokančiųjų lietuvių kalbos mokėjimo lygį ir pasirengti kalbos mokėjimo patikrinimui. Šį stygių siekiama užpildyti naujai išleista metodine mokomąja knyga „Lietuvių kalbos A1-B2 lygių testai užsieniečiams su vertinimo instrukcijomis“. Knyga skirta lietuvių kalbos besimokantiems užsieniečiams ir jų mokytojams.

Leidinio autorės Klaipėdos universiteto dėstytojos: dr. Daiva Pagojienė, dr. Vaida Drukteinytė ir dr. Kristina Blockytė-Naujokė, turinčios ilgametę lietuvių kaip užsienio kalbos mokymo patirtį. Jos taip pat yra ir tarptautinės kalbų testavimo organizacijos ALTE (Association of Language Testers in Europe) narės.

Leidinys parengtas remiantis Bendraisiais Europos kalbų mokymosi, mokymo ir vertinimo matmenimis ir skirtas padėti objektyviau nustatyti besimokančiųjų lietuvių kalbos mokėjimo lygį. Knygoje aptariama kalbos mokėjimo lygių sistema, paaiškinama egzaminų struktūra ir pateikiama informacija apie kalbos mokėjimo vertinimo principus. Svarbu tai, kad vertinimo instrukcijos šiame leidinyje pateikiamos ne tik lietuvių, bet ir anglų bei ukrainiečių kalbomis, todėl knyga gali naudotis platesnis besimokančiųjų ratas.

,,Šis leidinys svarbus tiek visuomenei, tiek Klaipėdos universitetui, tiek visai švietimo bendruomenei, nes jis padeda spręsti labai konkrečią šiandienos problemą – kaip objektyviai įvertinti lietuvių kalbos kaip užsienio kalbos mokėjimo lygį. Griežtėjant kalbos mokėjimo reikalavimams, ypač paslaugų sektoriuje dirbantiems užsieniečiams, atsiranda poreikis aiškių, patikimų ir su europiniais standartais suderintų vertinimo priemonių. Iki šiol Lietuvoje tokio pobūdžio metodinio leidinio nebuvo.

Klaipėdos universitetui šis leidinys reikšmingas kaip mokslo ir praktikos jungtis – jame apibendrinta mokslinė patirtis ir ilgametė darbo su užsienio studentais praktika. Tai prisideda prie lietuvių kalbos kaip užsienio kalbos tyrimų plėtros ir stiprina universiteto, kaip šios srities kompetencijų centro, vaidmenį.

Leidinys parengtas remiantis daugiamete darbo patirtimi. Testai buvo nuosekliai išbandomi su lietuvių kalbos besimokančiais užsieniečiais ir ne kartą tobulinami, atsižvelgiant į tarptautinę kalbos testų kūrimo praktiką ir principus. Tai leido sukurti patikimą ir praktiškai pritaikomą vertinimo priemonę.“ – dalinasi knygos autorės dr. Daiva Pagojienė, dr. Vaida Drukteinytė ir dr. Kristina Blockytė-Naujokė.

Knyga savarankiškam mokymuisi ir dėstymui

Praktinėje knygos dalyje pateikiami testai, skirti A1, A1–A2 ir B1–B2 kalbos mokėjimo lygiams nustatyti. Užduotys parengtos taip, kad būtų tikrinami visi pagrindiniai kalbiniai gebėjimai – skaitymas, klausymas, rašymas ir kalbėjimas.

Leidinio pabaigoje pateikiami užduočių atsakymai, vertinimo instrukcijos ir rekomendacijos, leidžiančios patikrinti atliktas užduotis ir nustatyti pasiektą kalbos mokėjimo lygį. Tai naudinga tiek savarankiškai besimokantiems, tiek lietuvių kalbos kursus vedantiems mokytojams ar dėstytojams.

Knygos išskirtinumas – su Lietuvos kultūra susijęs turinys. Užduotyse nagrinėjamos šiuolaikinės Lietuvos visuomenės ir kultūros temos, todėl besimokantieji gali ne tik pasitikrinti kalbos žinias, bet ir geriau susipažinti su Lietuvos kultūriniu bei socialiniu kontekstu.

Leidinys padeda geriau suprasti kalbos mokėjimo patikrinimo eigą: pateikiama informacija tiek egzaminuojamiesiems, tiek egzaminuotojams, todėl skaitytojai gali susidaryti aiškesnį vaizdą apie egzaminų procedūrą ir vertinimo kriterijus. „Leidinys taip pat bus ypač naudingas užsienio studentams, planuojantiems studijuoti Lietuvos aukštosiose mokyklose, nes stojant į studijas būtina įvertinti jų lietuvių kalbos mokėjimo lygį. Knyga suteikia galimybę susipažinti su užduočių pobūdžiu ir įsivertinti savo pasirengimą. Tokios praktinės medžiagos poreikį rodo ir patys studentai – jie dažnai prašo pavyzdžių, leidžiančių iš anksto suprasti, ko tikėtis kalbos mokėjimo patikrinimo metu.“ – teigia knygos autorės.

Tikimasi, kad ši knyga taps svarbia metodine priemone lietuvių kaip užsienio kalbos mokymo procese ir prisidės prie nuoseklesnio kalbos mokėjimo vertinimo bei efektyvesnio pasirengimo kalbos mokėjimo patikrinimams.

Leidinys netrukus pasirodys knygynuose, o norintieji jį įsigyti jau dabar kviečiami kreiptis į KU Lituanistikos ir užsienio kalbų centrą el. paštu: lukc.shmf@ku.lt.

Naujienos

Susijusios naujienos

Visos naujienos

Atsakymai į tavo klausimus

Sveiki! Pasirinkite temą, kuri jus domina ir, galbūt, padėsime rasti atsakymą iš karto. Jei turite kitų klausimų, pasirinkite „Turiu kitą klausimą“ ir užpildykite klausimo formą.
Domina studijos Klaipėdos universitete
Reikalinga akademinė pažyma/diplomo kopija
Negaliu prisijungti prie VMA/AIS ar kitos KU sistemos

Jei turite klausimų, mūsų komanda pasiruošusi padėti!

Užklausa sėkmingai gauta